2025년의 새해가 밝았습니다. 인천YMCA가 1948년 창립 이래 지금까지 인천 시민 여러분과 함께 성장해온 것에 대해 깊은 감사의 인사를 드립니다. 여러분의 변함없는 참여와 지지 덕분에 우리는 인천지역의 시민사회단체로서, 또한 기독교단체로서의 소명을 다해올 수 있었습니다.
"청소년에게 꿈을, 도시에 활기를, 이웃과 나눔을, 이땅에 하나님 나라를"이라는 슬로건을 가슴에 안고, 구월동 본관을 비롯하여 청라지회, 청천1동어린이집, 캠퍼스타운어린이집, 연수2동다함께돌봄센터, 남동구 아동복지종합센터, 남동구 다함께 돌봄센터 7호점 8호점, 동구 청소년상담센터 및 학교밖 청소년지원센터, 미추홀구 다함께 돌봄센터 6호점, 동구 다함께 돌봄센터 3호점, 서구 다함께 돌봄센터 12호점 등 여러 지회를 통해 70여명의 실무자들이 8000여명의 회원과 함께 인천YMCA 운동을 확장하고 있습니다.
인천YMCA는 세계YMCA의 4대 정신인 "존경, 책임감, 성실, 돌봄"을 바탕으로, 시민운동, 청소년운동, 사회체육운동, 평생교육운동, 지역복지운동을 계속해서 실천해 나가겠습니다. 특히 국제와이즈멘 인천지구와의 협력을 통해 "오늘보다 나은 내일"을 만들어 가는데 노력을 다하겠습니다.
새해에는 더욱더 지역사회를 밝히고 소외된 이들에게 희망을 주는 기관으로 자리매김하기 위해 최선을 다하겠습니다. 앞으로도 인천YMCA가 변함없이 인천 시민 여러분과 함께하며, 하나님의 뜻을 실천하는 단체로 발전해 나갈 수 있도록 많은 관심과 지원을 부탁드립니다.
여러분 모두에게 건강과 행복이 가득한 한 해가 되기를 기원합니다.
감사합니다.
The new year of 2025 has dawned. I would like to express my deep gratitude for the growth of Incheon YMCA with the citizens of Incheon since its founding in 1948. Thanks to your constant participation and support, we have been able to fulfill our mission as a civil society organization and a Christian organization in the Incheon region. With the slogan of “Dreams for the youth, vitality for the city, sharing with neighbors, and the kingdom of God on this land” in our hearts, we are expanding the Incheon YMCA movement with about 70 practitioners and 8,000 members through various branches including the main building in Guwol-dong, Cheongra branch, Cheongcheon 1-dong daycare center, Campus Town daycare center, Yeonsu 2-dong Dahamkke Dolbeom Center, Namdong-gu Child Welfare Center, Namdong-gu Dahamkke Dolbeom Center 7 and 8, Dong-gu Youth Counseling Center and Out-of-School Youth Support Center, Michuhol-gu Dahamkke Dolbeom Center 6, Dong-gu Dahamkke Dolbeom Center 3, and Seo-gu Dahamkke Dolbeom Center 12. Based on the four spirits of the World YMCA, “Respect, Responsibility, Sincerity, and Care,” Incheon YMCA will continue to practice civic movements, youth movements, social sports movements, lifelong education movements, and local welfare movements. In particular, we will do our best to create a “better tomorrow than today” through cooperation with the International Wisemen Incheon District.
In the new year, we will do our best to establish ourselves as an organization that brightens the local community and gives hope to the marginalized. We ask for your interest and support so that Incheon YMCA can continue to be with the citizens of Incheon and develop into an organization that practices God’s will.
I hope that this year will be filled with health and happiness for all of you.
Thank you.